베트남에 방문을 하는 분들 중에서 현지인과 술자리를 갖게 되는 분들도 많을 것 같습니다. 기본적으로 술자리에서 활용할만한 베트남어를 알고 있으면 분위기를 좋게 하는 데에 상당히 도움이 될 수 있습니다.
관련된 실전적으로 사용할만한 베트남어들을 한 번 보도록 하겠습니다.
베트남어로 건배
일반적인 격식이 없는 술자리에서 건배는 못! 하이! 바! 요! 입니다. 한국말로 하자면 하나 둘 셋 요~! 이런 정도로 볼 수 있을 것 같습니다. 좀 더 변형된 형태로는 여러 번에 걸쳐서 말을 하는 경우도 있는데요.
못! 하이! 바! 요! 못! 하이! 바! 요! 못! 하이! 바! 우옴! 이라고도 길게 합니다. 이런 경우에는 좀 더 분위기가 무르익으면 이렇게 될 수 있어요. 마지막에 Uống [우옴] 은 마시다 라는 뜻입니다.
베트남어 숫자를 세는 방법을 0부터 9까지만 간단히 보면
베트남어 숫자 세기
숫자 | 베트남어 | 한국 발음 |
1 | một | 못 |
2 | hai | 하이 |
3 | ba | 바 |
4 | bốn | 본 |
5 | năm | 남 |
6 | sáu | 싸우 |
7 | bảy | 바이 |
8 | tám | 땀 |
9 | chín | 찐 |
0 | 콤 |
반면에 격식이 있는 자리에서 다양한 표현들이 있지만, 가장 대중적으로 이용되는 말은 쭙 쓱 코에~! 입니다. 베트남어로는 chúc sức khỏe 라고 할 수 있는데요. 이를 번역해보면 건강을 기원한다는 뜻을 가지고 있습니다. 대략적으로는 위하여~! 이런 정도로 이해하면 될 것 같습니다. 이런 멘트는 비즈니스 자리나 거래처 대상으로 하는 자리에서 더 적절하다고 할 수 있을 것 같아요.
술과 관련된 베트남어
그럼 술과 관련된 베트남어 표현들도 한 번 보도록 하겠습니다. 베트남어로 술은 Rượu [지어우] 라고 합니다. 남부 호치민 지역에서는 리어우 라고 하는데요. 베트남어에 익숙하지 않은 분들은 발음을 해도 현지인들이 잘 못 알아들을 가능성이 높아요. 다소 발음이 어렵습니다.
소주는 그냥 Soju [쏘 주] 라고 합니다. 맥주는 bia [비아] 라고 합니다. 베트남에는 맥주가 정말 싸기도 하죠.
베트남어로 술에 취하다는 say [싸이] 라고 합니다. 이미 취했다는 say rồi [싸이 조이] 라고 합니다. 아까 술을 뜻하는 단어에서도 봤듯이 남부 지역에서는 R 사운드가 다르니 [싸이 로이] 라고 합니다.
반대로 아직 안 취했다는 chưa say [쯔어 싸이] 라고 합니다. 아직 안 취했냐 물어볼 때는 간단히 순서만 바꿔서 say chưa ? [싸이 쯔어?] 라고 하면 질문이 됩니다.
술자리를 계산할 때도 내가 쏠게라는 표현이 여러가지 있는데요. 격식이 있는 자리라면 mời [머이] 라는 표현을 사용하는 게 좋습니다. mời [머이]는 초대하다, 드세요 등등 많은 뜻이 있는데, 내가 산다는 뜻도 있기도 합니다.
좀 더 편한 곳에서는 bao [바오] / khao [카오] 표현을 쓸 수 있습니다.
그러니 앞에 주어를 붙여서 Tôi mời / Tôi bao / Tôi khao 와 같은 방식으로 내가 쏜다는 표현을 할 수 있습니다.
기본적인 건배와 술 관련 단어들은 알았으니 좀 더 실전적으로 활용할만한 표현들도 확인해보겠습니다.
Cạn ly! | 깐 리! | 원샷! |
Uống hết đi! | 우옴 헷 디! | 다 마셔! |
Tới bến! | 떠이 벤! | 끝까지 달리자! |
không say không về! | 콤 싸이 콤 베! | 안 취하면 집에 안 간다! |
uống nhanh lên! | 우옴 냔 렌! | 빨리 마셔! |
uống từ từ | 우옴 뜨 뜨 | 천천히 마셔 |
ngon quá! | 응온 꾸아! | 너무 맛있다 |
không sao? | 콤 싸오? | 괜찮아요? |
tính tiền | 띤 띠엔 | 계산할게요 |
Chia tiền | 찌아 띠엔 | 더치페이 |
술이 있는 자리에 노래가 또 빠질 수 없습니다. 베트남 사람들도 정말 노래를 좋아하고 길거리에서도 스피커를 두고 노래를 부르는 그런 사람들도 정말 많습니다. 특히나 현지에 가라오케, 노래방은 여행객들도 많이 방문하는 곳 중 하나인데요. 노래 관련 표현도 간단히 보겠습니다.
Hát đi | 핫 디 | 노래 불러봐 |
Hát hay quá! | 핫 하이 꾸아! | 노래 너무 잘한다! |
Hát dở quá! | 핫 져 꾸아! | 노래 너무 못한다 |
참고하시어 베트남 방문시 생길 수 있는 술자리에서 활용해보시길 바랍니다.
함께 볼만한 추천글